miércoles, 11 de julio de 2012

Qué haces cuando el amor no es suficiente?



What you do when love isn't enough?

lunes, 9 de abril de 2012


Y un buen día descubres que todos esas personas que llegan por casualidad, que no adviertes, que están ahí como esas esquinas por las que pasas todos los días, pero que no ves, dejan un vacío cuando se van. Y te llenan la vida cuando vuelven.





It comes a day when you find out that all those people you met by coincidence, people you barely notice, who are there like those corners you pass by every day and you don't see, leave a void in your life when they go. And they fill you with happiness when they come back.

miércoles, 22 de febrero de 2012

Duele.

It hurts

lunes, 23 de enero de 2012

Días inciertos. Momentos felices. Fotografías que no son tuyas. Cicatrices.



Uncertain days. Happy moments. Pictures that are not yours. Scars.


*Picture taken by A.

sábado, 31 de diciembre de 2011

Fin de año. Fin? Cambia algo? Los balances personales que acompañan a estas fechas no suelen servir para nada. Las promesas se van con la resaca. Y la aparente vuelta a empezar, no es tal. Y puede que quizás lo mejor de la vida sea eso, las sorpresas.


End of the year. End? Does something change? Analyzing doesn't help. Promises are gone with the hangover. And the apparent starting over is not so. Maybe that's the good thing about living, the unexpected.


jueves, 8 de diciembre de 2011

Qué fácil era todo en verano. Y qué difícil es todo ahora.


How easy was everything in the summer. And how difficult is everything now.

miércoles, 16 de noviembre de 2011




Naranjas cada vez que te levantas

"Debería exprimir naranjas cada vez que te levantas.
Debería gritar tu nombre a cada paso,
amarrarme a tu espalda cuando inicias el vuelo,
ceñir mis pestañeos al temblor de tus párpados;
debería vivir con tus uñas colgando de mis dedos,
con tus ojos guardados cada uno en un bolsillo,
con tu lengua en mi boca, tus pies en mis zapatos,
tu corazón temblando en mitad de mi pecho.
Debería amoldar a tus sueños mi almohada,
celebrar tus descensos como si fueran fiestas, trazar con una luz en la pared las letras de tu nombre.
Debería dar gracias a Dios por cada leve
acuerdo de tu tacto; debería
desgarrar el pan duro, amasar tus dilemas,
resolver ser feliz cada vez que regresas a la casa.
Con solo verte cerca, debería abdicar de la tristeza.

Y, en vez de eso, me da como bien sabes,
por corregirte el vuelo o romperte las alas.

Debería dejar que me dejaras solo y que volaras
con alguien que exprimiera, a los pies de tu cama,
naranjas cada vez que te levantas.
"
*Julio Rodríguez

lunes, 31 de octubre de 2011

Is this love is this love is this love is this love that I am feeling...

I wanna know wanna know wanna know now! *



*Bob Marley, Is This Love

domingo, 16 de octubre de 2011

Y cuando estás allí, nunca pasa nada bueno.


And when you are there, nothing good ever happens.

lunes, 26 de septiembre de 2011

L'amour

Si la RAE no puede explicarlo es que es muy grave.





amor.

(Del lat. amor, -ōris).

1. m. Sentimiento intenso del ser humano que, partiendo de su propia insuficiencia, necesita y busca el encuentro y unión con otro ser.

2. m. Sentimiento hacia otra persona que naturalmente nos atrae y que, procurando reciprocidad en el deseo de unión, nos completa, alegra y da energía para convivir, comunicarnos y crear.

3. m. Sentimiento de afecto, inclinación y entrega a alguien o algo.

4. m. Tendencia a la unión sexual.

5. m. Blandura, suavidad. Cuidar el jardín con amor

6. m. Persona amada. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. Para llevarle un don a sus amores

7. m. Esmero con que se trabaja una obra deleitándose en ella.

8. m. p. us. Apetito sexual de los animales.

9. m. ant. Voluntad, consentimiento.

10. m. ant. Convenio o ajuste.

11. m. pl. Relaciones amorosas.

12. m. pl. Objeto de cariño especial para alguien.

13. m. pl. Expresiones de amor, caricias, requiebros.

martes, 6 de septiembre de 2011

Un día, una persona a la que quiero mucho, me dijo que lo único que hay que hacer es aprender a mirar. Y tenía razón, detrás de cada ventana siempre está el mar.


Long ago, a person I really love told me the only thing to do is to learn how to look at things. And it was right, behind every window, it's always the sea.

lunes, 11 de julio de 2011

Lifelessness

Me repito. Me repito con la foto y me repito con la esencia. El contrato se acaba. La búsqueda de trabajo comienza. Otra vez. Y aunque en este país (o quizás porque) no hace demasiado sol, sigo sintiendo que no tengo fuerzas. Estoy apagada.



I repeat myself. I repeat myself with the picture and I repeat myself with the essence. The contract ends. The search starts, again. And although (or maybe because?) in this country is never too sunny, I feel I don't have the strength. General lifelessness.

lunes, 27 de junio de 2011

¿Por qué tú? ¿Por qué yo?

Why you? Why me?

domingo, 19 de junio de 2011

Ya no duele.


It doesn't hurt any longer.

martes, 31 de mayo de 2011

Color

Hay color después del túnel




There's colour after the tunnel